It's going to take a few seconds..

Italian
English

Credits:
Da un'idea di: Andrea Pauri - Luca d'Alesio, Touché: Creative Director - Umberto Stagni, PastaVolante : Visual Illustration - Gabriele Corni: Photographer - Stefano Barilli: Developer - Andrea Marti: Assistant Coordinator. Si ringrazia per l'assistenza il Centro Hermes: Centro per la trasparenza e per i diritti umani digitali.

Credits:
Based on an idea by: Andrea Pauri - Luca d'Alesio, Touché: Creative Director - Umberto Stagni, PastaVolante : Visual Illustration - Gabriele Corni: Photographer - Stefano Barilli: Developer - Andrea Marti: Assistant coordinator. Thanks to Centro Hermes: Center for Transparency and digital Human Rights.

Sarà la "Passione e la Creatività" delle "idee di valore" che ascolteremo che ci permetterà di andare "incontro al futuro" con la consapevolezza che per natura, noi bolognesi, emiliani, italiani ed europei siamo

"The passion and creativity" of the ideas worth spreading that we will hear will guide us towards the future, aware of the fact that we from Bologna, Emilians, Italians and Europeans are

Partiremo, in questo entusiasmante viaggio, dalle profondità più oscure d'internet per giungere al luogo dell'evento insieme ad innovatori, imprenditori, designer, visionari, artisti e attivisti.

We’ll start this amazing journey from the darkest depths in order to reach the event with innovators, entrepreneurs, visionary designers, artists and activists.

Benvenuto, caro TEDx’ers, nel misterioso e affascinante mondo del Deep Web. La tua sete di idee di valore ti ha spinto fino agli estremi confini di Internet, fino agli abissi ancora inesplorati del Web.

Welcome dear TEDxer to the mysterious and charming world of the Deep Web. Your thirst of worthy ideas has pushed you to the extreme edge of Internet, over the still unexplored abyss of the Web.